Licence Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales Espagnol

  • Licence
  • BAC +3
  • Faculté Lettres, Langues, Sciences Humaines & Sociales
  • Lorient
  • Langue Littérature et Civilisation Etrangères et Régionales
  • Espagnol

Présentation

Objectifs

L'objectif est l'acquisition des compétences linguistiques et culturelles nécessaires à la maîtrise de la langue espagnole et à l'élaboration de réflexions critiques sur les objets d'étude.

Cette licence forme des spécialistes de langue espagnole : elle permet à l'étudiant d’étudier le fonctionnement de la langue, de pratiquer l’oral, de travailler la traduction et d'approcher les littératures et civilisations de l'Espagne et des pays hispanophones d'Amérique latine. Une unité de culture générale ouvre des possibilités complémentaires d'épanouissement et d'initiation.

 

Les unités de parcours permettent de construire un projet professionnel.

Quatre parcours sont ainsi proposés à partir de L2 :

  • Découverte des sciences humaines et sociales
  • Métiers de l’écrit : édition, documentation et numérique, - Français langue étrangère
  • Français langue étrangère
  • Professorat des écoles

 

Dans tous les cas, cette formation permet de se préparer aux concours de l’enseignement secondaire et /ou poursuivre des études en master recherche. Par ailleurs, tous les étudiants devront réaliser en troisième année un séjour d’un semestre à l’étranger dans le cadre des échanges ERASMUS. Ce séjour obligatoire contribue à la consolidation des acquis linguistiques et culturels du monde hispanique.

Cette formation permet de se préparer particulièrement aux concours de l’enseignement (professorat des écoles et lycées/collèges) et /ou de poursuivre des études en master (Master recherche LLCER ou autres masters. Voir poursuite d’études)

Contenu de la formation

Licence 1 : semestres 1 et 2

Licence 2 : semestres 3 et 4

Licence 3 : semestres 5 et  6

 

Durée de la formation : 3 ans

Nombre de crédits : 6 semestres, 180 crédits à valider selon votre rythme

Niveau de certification

Nomenclature française : II

Niveau du cadre européen des certifications : 6

Modalités de formation

  • Formation initiale
  • Formation continue diplômante

Programme

Organisation de la formation

Admission

Condition d'accès

Baccalauréat L, S, ES, STG, DAEUA ou DAEUB.

 

Étudiants internationaux

Niveau de français exigé

Étudiants dans le cadre d’échange : C1

Étudiants dans le cadre d’Erasmus : B2

 

Formation continue
La formation s'adresse aussi à des salariés et demandeurs d’emploi en formation continue. Prendre contact avec le Service Formation Continue qui accompagne les adultes en reprise d’études ou validation d’acquis.
Référencement et financement de la formation :

Code RNCP : 24508
Code CPF : 238594

Pré-requis nécessaires

Comment choisir ses enseignements de spécialité en seconde ? Testez vos choix avec la plateforme "Horizon 2021"

International

Semestre à l'étranger

Étudiants internationaux, venir étudier à l’UBS

Vous pouvez étudier à l'UBS selon 2 dispositifs distincts, soit dans le cadre d'une démarche individuelle ou dans le cadre d'un programme d'échanges. 

 

Étudier à l'étranger

Près de 500 places sont ouvertes aux étudiants de l'UBS chaque année à la mobilité internationale. Avec les différents dispositifs et accords de l’Université, tout le monde à une chance de profiter d’une expérience à l’étranger.

Poursuite d'études

Poursuite d'études

  • Master    Métiers de l’Enseignement, de l'Education et de la Formation (MEEF professeurs des écoles, enseignants du secondaire parcours Espagnol en projet)
  • Master LLCER Études ibériques et ibéro-américaines
  • Master Francophonie, Plurilinguisme et Médiation Interculturelle
  • Master Responsable de Développement à l’International
  • Master Gestion de Projets Régionaux et Européens
  • Master Métiers du livre et de l’édition (3 parcours)
  • Master Lettres modernes
  • Autres masters

Débouchés et métiers visés

Métiers visés

Cette formation peut conduire à des métiers divers, à condition de compléter les compétences acquises par une autre formation spécifique.

 

  • Professeur des écoles ou professeur du second degré après obtention du master et des concours correspondants
  • Conseiller d’éducation après obtention du concours correspondant
  • Traducteur, traducteur-interprète et guide-interprète
  • Gestion de l'information et de la documentation
  • Journalisme et information média